COMPARATIVE STUDY IN ARABIC AND ENGLISH TOWARD SYNTACTIC ANALYSIS CASE STUDY OF SUURAH AL-ZALZALAH AND ITS ENGLISH TRANSLATION
Abstract
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Ahmed, Zahoor. 2008. Essentials of Arabic Grammar for learning Qur’anic Language. Islamabad: Darussalam publishers and distributors Shawaiz Centre.
Authors. Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English International Student’s Edition. UK: Oxford University Press.
Ayech, Rima Ben. 2018. “Phase-based Analysis of Verbal Passive in Standard Arabic”, International Journal of Arabic Linguistics (IJAL), Vol. 4, No. 2.
al-Dirasy, Qism al-Manhaj, 2004. Ta>rikh al-Adab al-Araby al-Juz al-awwal. Ponorogo: Darussalam Press.
Farghal, Mohammed., & Bushra Kalakh. 2017. “English Focus Structures in Arabic Translation: A Case Study of Gibran’s The Prophet”, International Journal of Arabic-English Studies (IJAES), Vol. 17.
Fattah, A., A. Saydeh., & Jarad N. 2016. “Complex sentence in English Legislative Text: Patterns and Translation Strategies”, International Journal of Arabic-English Studies (IJAES), Vol. 16.
Hafeed, Abdul., & Ali Fakih. 2017. “Phi-features, Definiteness, and Case in Standard Arabic adjectiva agreement: A feature sharing approach”, International Journal of Arabic Linguistics (IJAL), Vol. 3, No. 2.
al-Hilaali, Muhammad Taqi-ud-Din., & Muhammad Muhsin Khan. 1434 H. Translation of the meanings of The Nobel Qur’an in the English Translation. Madinah: King Fahd Glorious Qur’an Printing Complex.
House, Juliana. 2015. Translation Quality Assessment Past and Present. New York: Routledge.
al-Jaarim, Ali., & Musthofa Amin. 2005. An-Nahwu Al-Wa>dhih al-Juz al-Awwal. Ponorogo: Darussalam Press.
Khitam, Ahmad K. 2019. “Phonological Dimension of the Arabic Words: The Intimate Relation between Sound and Meaning in the Arabic Words”, Journal of Arabic Studies, Vol. 4, No.1.
Meyer, Charles F. 2009. Introducing English Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.
Munawwir & Fairuz. 2007. Kamus Al-Munawwir Indonesia-Arab. Surabaya: Pustaka Progressif.
Nasution, Sahkholid, 2016. “Itqa>nu Maha>rah al-lughah al-‘Arabiyyah min khila>li Tadri>s al-Nahwi”, Journal of Arabic Studies, Vol. 1, No. 2.
Newmark, Peter. 1988. A Textbook of Translation. Hongkong: Shanghai Foreign Language Education Press.
Nur, Tajuddin. 2010. Semantik Bahasa Arab Pengantar Studi Ilmu Makna. Jatinangor: Sastra Unpad Press.
al-Shukri, Shyma., & Shehded Fareh. 2017. “English ‘Green’ and its Arabic Equivalet ‘Akhdhor’: Similar or different?”, International Journal of Arabic-English Studies (IJAES), Vol. 17.
al-Taher, Mohammad Anwar S. 2014. “Translating Qur’anic Past Tense Structures Which Speak about the Hereafter”, International Journal of Arabic-English Studies (IJAES), Vol. 15.
al-Titinchy, Asim I., & Nada A. al-Titinchy. 2015. “Lexical Translation Difficulties and Context-dependent Synonim”, International Journal of Arabic-English Studies (IJAES), Vol. 16.
Varga, Laszlo. 2010. Introduction to English Linguistics a Companion of the Seminar. Budapest: Eotvost Lorand University.
al-Wahy, Ahmed Seddik. 2016. “Towards a Methodology for Measuring Lexical Density in Arabic”, The International Journal of Arabic Linguistics (IJAL), Vol. 3, No. 1.
DOI: https://doi.org/10.24865/ajas.v4i2.188
Refbacks
- There are currently no refbacks.
![Creative Commons License](http://licensebuttons.net/l/by-sa/4.0/88x31.png)
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Indexed By:
Copyright CC-BY-SA
Arabi : Journal of Arabic Studies, p-ISSN: 2548-6616, e-ISSN: 2548-6624